內在分界 Quiet Distinction

  • 界線的存在,
    並非為了劃分彼此,
    而是讓每一種狀態,
    都能被安放在適當的位置。

    真正重要的分界,
    不依附於形式,
    而是在日常之中被理解。
    在這個約五十坪的居所裡,
    我們將兩個私人空間分置於平面的兩側,
    讓日常得以各自安放,
    在不被打擾的狀態下共處。

    公共區域則被保留為空間的核心,
    作為連結與平衡的中介。
    橫拉門與鏡面材質,
    讓分界不再是絕對的阻隔,
    而是一種可調節的秩序。

    空間得以延伸、收合,
    在共享與獨立之間,保留彈性與選擇。
    材質語彙回歸沈穩。
    深色橡木與紫檀木奠定空間基調,
    承載時間的重量;鐵件、水磨石與壁布,
    以現代語彙介入,
    形成理性而節制的對比。
    木地板由公共區域延伸至臥室,
    維持情緒的連續。

    臥室以木皮與繃布作為分割,
    在結構清楚之中,回到安靜而內斂的私領域。
    玄關作為進入生活前的留停,
    透過橫拉門延緩節奏;
    地坪材質的轉換,引導行走的過程,
    也引導對空間分界的理解。
    這個家不刻意製造距離,
    卻清楚地界定彼此;
    不追求風格的表現,
    而回應生活真正需要的狀態。

    內在分界,不是分離,
    而是一種讓共處得以長久的秩序。

    Distinction exists

    not to divide,

    but to allow different states of living

    to settle naturally into their own places.

    The most meaningful distinctions

    are not asserted through form,

    but quietly understood

    within the flow of everyday life.

    Within this approximately 50-ping residence,

    two private spaces are arranged on opposite sides of the plan,

    allowing daily routines to unfold independently,

    coexisting without intrusion.

    The shared area remains at the center,

    serving as a point of connection

    and gentle balance.

    Sliding panels and mirrored surfaces

    soften separation from a fixed boundary

    into a flexible arrangement.

    Spaces may open or withdraw,

    shifting subtly between togetherness and independence,

    while preserving choice and adaptability.

    The material palette returns to composed restraint.

    Dark oak and rosewood establish the spatial tone,

    carrying a sense of time and depth;

    metal, terrazzo, and fabric wall finishes

    enter with contemporary clarity,

    forming a measured and controlled contrast.

    Wood flooring extends from the communal areas into the bedrooms,

    maintaining emotional continuity throughout the home.

    Within the private rooms,

    wood veneer and upholstered surfaces create distinction—

    clear in structure,

    yet returning the atmosphere

    to quiet introspection.

    The entryway becomes a moment of pause

    before daily life fully begins.

    Sliding panels slow the rhythm of transition,

    while shifts in flooring materials

    guide movement—

    and gently shape the perception of spatial distinction.

    This home does not intentionally create distance,

    yet it clearly defines relationships.

    It does not pursue stylistic expression,

    but responds to the genuine needs of daily life.

    In this home,

    definition does not create distance,

    but clarity—

    responding to how life truly unfolds.

    LOCATION: TAICHUNG CITY, TAIWAN
    YEAR: 2026
    AREA: 49 PING
    PHOTOGRAPHER: Hey ! Cheese

Next
Next

Whispers of Wheat Waves